Publisert i St. Olav nr. 3, 2012
Troparion:
I
skjul fikk engelen et budskap,
og
hastet til Josefs hus hvor den talte til jomfruen.
«Han
som senker himlene og kommer ned til jorden tar hel og uforandret
bolig i deg.
Jeg
ser ham ta en tjeners skikkelse i ditt skjød, og i forundring må
jeg utbryte:
Refreng:
Vær
hilset, jomfruelige brud!»
Liksom
vestkirken har en lang rekke liturgiske handlinger for forskjellige
situasjoner og kirkelige feiringer, har man i østkirken en
tilsvarende liturgisk skattkiste til bønn og lovprisning av Herren
og hans hellige tjenere. Ved siden av Den guddommelige liturgi
(messen) og tidebønnene som blir feiret daglig, vil man ofte kunne
delta i feiringen av akathistoshymnen
ved store festdager og ved spesielle anledninger. Det er riktig å
kalle det en feiring, for selv om det bærer navnet «hymne», er det
snarere en liturgisk handling, en fellesbønn sammensatt av flere
elementer. Det greske ordet «akáthistos»
betyr «ikke sittende», som angir at man normalt skal stå under
bønnen – et tegn på ærefrykt og age innfor det hellige, en
praksis vi også kjenner fra det aller mest høytidelige, feiringen
av Den gudommelige liturgi.
Akathistoshymnen
er heller ikke bare én spesiell hymne, men en bønnehandling som er
tilpasset forskjellige høytider og helgenfester gjennom kirkeåret,
men som følger et mer eller mindre fastsatt formular: Etter
trisagion, lovprisningen
av Den hellige treenighet, begynner den ofte med et troparion,
en «tema-bønn», som angir festens egenart. Deretter synges selve
akathistoshymnen. Et kontakion,
en poetisk lovprisning avsluttet med alleluia, følges opp av en
svarende ikos
(oikos el.
eikos),
hvis hoveddel er gjentatte lovprisninger eller bønner av typen «Fryd
deg, du som...», «Vær hilset!» eller «Kom, o hellige.....»,
fulgt av et kort refreng. Dette tredelte grunnmønsteret repeteres
tolv ganger. Etter et trettende kontakion
gjentas ofte den første ikos
og tilhørende kontakion.
Deretter kan andre bønner og lovprisninger avslutte handlingen. Som
vi ser har vi å gjøre med en generell struktur med et visst rom for
variasjoner. Vanligst er det å benytte festenes tradisjonelle
akathistoshymner. Dem finnes det mange av, og de kan være meget
gamle. Det er samtidig i prinsippet ingen ting i veien for å skrive
nye akathistoshymner etter samme grunnmønster, alt etter som behovet
melder seg skjønt det ikke skjer særlig ofte. Vi kan forøvrig
legge merke til likheten med vestkirkens litanier med deres
gjentatte påkallelser, men ser også at akathistoshymnen har en mer utarbeidet poetisk form enn disse.
gjentatte påkallelser, men ser også at akathistoshymnen har en mer utarbeidet poetisk form enn disse.
Den mest
kjente og kjære av alle akathistoshymner er den som er tilegnet Guds
mor, Theotokos,
som vi har sitert utdrag fra her. Hymnen tar for seg bebudelsen,
inkarnasjonen, flukten til Egypt, og fremstillelsen i tempelet, så
en mer teologisk betraktning over Kristi komme, med deltagelse i
englenes og vismennenes forundring, og til slutt en lengre
saligprisning av Jomfruen og hennes delaktighet i frelsesverket. I et
vell av metaforer, lignelser og poetiske bilder blir hennes
underfulle mysterium løftet frem. Hun blir kalt «du Kongens trone»
(kathedra – plassen
der en dommer, lærer eller biskop sitter – eller Kristus på sin
mors fang), senere, blant mye annet «du løftets land», «du
utstråling av oppstandelsens figur», «du frelsens port», «du
skip for dem som vil bli frelst» og «du havn for dem som seiler
livets sjø». Man vet ikke
sikkert når hymnen først ble skrevet, men det er mulig at det
sentrale i hymnen først ble ført i pennen av den største av de
bysantinske hymnedikterne, hl. Romanos melodos (d. ca 555), som skal
ha virket som sakristan i Konstantinopels hovedkirke, Hagia Sofia,
men også gjort tjeneste i Blakhernai-kirken i byens utkant.
En legende
forteller om en spesiell historisk hendelse som bakgrunn for
akathistoshymnen. Man får da regne med at Romanos' tekst ble utvidet
med kontakia som
viste til denne situasjonen:
Da perserne i år 626 gikk til angrep på Konstantinopel, både fra
sjøen og fra landsiden, så situasjonen mørk ut for den keiserlige
by. Patriark Sergius anmodet folket om ikke å fortvile, men å sette
sin lit til Gud. Han fikk i stand en prosesjon rundt byen, med det
hellige kors, jomfru Marias kappe, et ikon av Kristi ansikt
(akhiropiitos – ikke
gjort av menneskehender) og
Jomfruens ikon (hodigitria
– veiviseren). Da patriarken dyppet Jomfruens kappe i sjøen blåste
det opp til storm, sjøen sto høy og forsvarshæren klarte å slå
tilbake angriperne. Mange av fiendens skip sank i Bosporos og på Det
gylne horn. I takknemlighet til henne samlet seg en stor mengde folk
i nettopp Gudsmoderens kirke i Blakhernai hvor de sang akathisten
gjennom natten, alle stående og derav navnet akathistos
hymnos.
Byen
tok ved flere senere anledninger sin tilflukt til Jomfruens, eller
Panagia
(«den all-helliges») som hun oftest kalles, beskyttelse: blant
annet ved arabernes invasjon i 717 og ved slavernes invasjon i 860.
Venerasjonen av Jomfru Maria, og tilliten til hennes beskyttelse, ble
sentral i Konstantinopelitanernes identitet i disse århundrene, og
Panagia
har fremdeles en spesiell plass i Istanbuls kristne minoritets
hjerte. Blakhernai-kirken er stadig et mål for pilegrimer.
Akathistoshymnen fikk sin egen festdag, den femte lørdag i
langfasten, som også er festen for det undergjørende
akathistos-ikon.
Akathistoshymnen
ble gitt en latinsk versjon i Venezia rundt år 800. Venetianerne
hadde som kjent store interesser østover. Men den vant aldri stor
utbredelse ellers i Vestkirken. Men vi kan nevne avslutningsvis at
pave Johannes Paul II forrettet akathistoshymnen i Sta. Maria
Maggiore i Roma under jubileumsåret 2000, med tilstedeværelse fra
de østkatolske patriarkatene. Dette var heller ikke første gang
denne paven sang akathistoshymnen.
Fra
Akathistos til Gudfødersken
Første
kontakion:
Til
deg, Gudføderske, sin uovervinnelige hærfører,
gir
byen sin takk for seieren, og for befrielsen fra skremslene.
Men
i din uangripelige makt, fri meg fra alle farer
så
jeg kan utbryte:
Refreng:
Vær
hilset, jomfruelige
brud!
Første
ikos:
En
erkeengel ble sendt fra himmelen for å si «Vær hilset!»
Og
da han så deg, Herre, ta legemlig form, ble han slått av undring.
Med
sin ulegemlige stemme priste han henne med følgende ord:
«Vær
hilset! Gjennom deg vil gleden stråle frem!
Vær
hilset! Gjennom deg vil forbannelsen løftes!
Vær
hilset, du falne Adams gjenreisning!
Vær
hilset, du tørring av Evas tårer!
Vær
hilset, du hvis høyhet overgår menneskelig forstand!
Vær
hilset, du hvis dybde englenes øyne ikke når!
Vær
hilset, du Kongens trone!
Vær
hilset, du som bærer ham som bærer alt!
Vær
hilset, du stjerne som bringer solen frem!
Vær
hilset, du inkarnasjonens livmor!
Vær
hilset! Gjennom deg blir skapningen fornyet!
Vær
hilset! Gjennom deg blir Skaperen til et lite barn!
Refreng:
Vær
hilset, jomfruelige brud!»
.....
Niende
kontakion:
Han
ønsket å frelse verden, han som er alle tings skaper,
og
oppfylte sitt eget løfte da han kom.
Og
han var vår hyrde som Gud, men viste seg som et menneske,
for
å kalle sine likemenn som likemann.
Og
som Gud hører han:
Alleluia!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar