Philokalia
Publisert i St. Olav nr. 4, 2011
Jesusbønnen, eller hjertebønnen, er
blitt vel kjent også i vesten og lyder «Herre Jesus Kristus,
Guds Sønn, forbarm deg over meg, synderen»
Så enkel, og så rik. Bønnen har en sentral plass i den ortodokse
spiritualitet, og er så kort og klar at den kan gjentas om og om
igjen til den blir en del av selve åndedrettet. Bønnen utgjør et
hovedtema i den anonyme russiske fortellingen En russisk
pilegrims beretning som utkom
første gang i 1881. En mann hører Paulus' ord «Be uavbrutt!» (1.
Tess. 5,17) i en kirke han besøker, og legger ut på en ferd for å
få klarhet i hva dette betyr, og hvordan den uavlatelige bønnen
skal praktiseres. Med seg har han to bøker: Bibelen og Philokalia,
en bok han ble introdusert for av en starets (åndelig
far), som var leder for et kloster han besøkte. Denne åndelige far
leser med ham og hjelper ham inn i Jesusbønnen, en bønn som går
som en rød tråd gjennom tekstene i Philokalia.
Resten av beretningen handler om hvordan pilegrimen øver seg i
praktiseringen av bønnen under veiledning av forskjellige staretser
han oppsøker, og veiledet av de åndelige fedre fra kirkens historie
som står bak tekstene i Philokalia.
Philokalia
er altså en samling av tekster opprinnelig skrevet på gresk, to av
dem på latin, av monastiske forfattere over et tidsrom på mer enn
et årtusen, mellom det fjerde og det femtende århundre. Samlingen
er uløselig knyttet til Athos, det hellige fjell nordøst i Hellas,
hvor de ble utgitt av Nikodemos (1749-1809) og Makarios (1731-1805,
senere biskop av Korint) mens begge var munker der. Førsteutgaven
ble publisert i Venezia 1782. Samlingen ble delvis oversatt til
kirkeslavisk av den russiske munken Paisij Velitsjkovskij
(1722-1794), og det er denne utgaven, Dobrotoljubije,
som ble benyttet av En russisk pilegrim. Paisios
oversettelse fikk meget stor betydning for den nye given for det
monastiske livet i de slaviske områder fra begynnelsen av
1800-tallet av. Biskop og munk Theophan Govorov («Zatvornik», den
innelukkede) oversatte en utvidet samling av tekstene i fem bind til
moderne russisk i siste halvdel av 1800-tallet, som snart fikk en
enorm utbredelse.
Philokalia eller
Dobrotoljubije betyr «kjærlighet
til det gode og skjønne» og denne kjærligheten bevirker, som
Nikodemos og Makarios' undertittel fremholder, «at intellektet blir
renset, opplyst og gjort fullkomment». Tekstene er et kompendium
over åndelige læremestere som taler gjennom deres skrifter. De
hjelper leseren inn i den hellige kontemplasjon, til en stadig
omvendelse av hjerte og sinn fra denne verdens bekymringer og ens
egne indre stengsler. De maner til årvåkenhet overfor alt som
hindrer møtet med Gud og lydhørhet for alle måter man kan nærme
seg foreningen med ham, det vil
si hele tilværelsens mål. Han som selv er kjærlighet, godhet og skjønnhet. Slik kan Philokalia leses som en guide til praktiseringen av det kontemplative liv, med mange forskjellige røster som taler uten at man kan utlede en bestemt doktrine de deler. Den røde tråden, som jeg nevnte, er Jesusbønnen – selv om den ikke kalles så i tekstene, og selv om den tar litt forskjellige former. Uansett er bønn med fokus på navnet Jesus noe som står sentralt hos mange av forfatterne, og som mer enn noe annet kan sees som det viktigste temaet i Philokalia.
si hele tilværelsens mål. Han som selv er kjærlighet, godhet og skjønnhet. Slik kan Philokalia leses som en guide til praktiseringen av det kontemplative liv, med mange forskjellige røster som taler uten at man kan utlede en bestemt doktrine de deler. Den røde tråden, som jeg nevnte, er Jesusbønnen – selv om den ikke kalles så i tekstene, og selv om den tar litt forskjellige former. Uansett er bønn med fokus på navnet Jesus noe som står sentralt hos mange av forfatterne, og som mer enn noe annet kan sees som det viktigste temaet i Philokalia.
Vi
taler om monastiske tekster, men den åndelige vei mot full forening
med Gud ligger åpen for alle, som Nikodemos var nøye med å
poengtere i sitt forord. Alle kan, eller burde, være pilegrimer på
søken etter den uavbrutte bønn, uansett livssituasjon. Det
monastiske liv gir rammer som gjør veien lettere, men alle troende
kan i sitt dagligliv, med et fast holdepunkt i Kirkens liturgiske
feiringer, gå den samme veien. Den ortodokse tradisjon er klar på
at man alltid bør søke åndelige læremestere, en starets,
eller på gresk gerôn, men
det viktigste er likevel å delta i Kirkens liv og å øse av Den
hellige skrift. Å lytte til de hellige fedre og mødre gjennom
Kirkens historie er en måte å søke åndelig veiledning, selv om
det ikke kan erstatte det personlige møte med ens egen åndelige far
eller mor. Her tilbyr Philokalia
hjelp på veien med spesielt utvalgte tekster.
Det
høyeste stadium på denne veien kalles med det greske ordet
hesykhia, som kan
oversettes med «stillhet» eller «indre ro og stabilitet».
Hesykhasme betyr flere
ting, men i vår sammenheng er det den streben etter den indre ro og
bevissthet som oppnås ved alltid å ha Jesu navn i tankene og på
leppene. Den uavlatelige men aktpågivende repetisjonen av
Jesusbønnen holder sinnet fra å vandre på egenhånd langs unyttige
stier. Samtidig, når bønnen etterhvert blir en del av selve
åndedrettet, slik Pilegrimen
streber etter, blir selve kroppen, og dermed hele den menneskelige
person, med i bønnen.
Når
man taler om hesykhasmen dukker ofte navnet Gregorios Palamas opp, en
munk på Athos som senere ble erkebiskop av Thessaloniki like i
nærheten. Han skrev under første halvdel av 1300-tallet tallrike
spirituelle verker, og ble stående som protagonisten for
hesykhastene i den teologiske konflikten som utspant seg på den
tiden. Selv om Gregorios Palamas' tekter i Philokalia
utgjør kun en mindre del, kan man påstå at hans, og generelt
Athosfjellets, spiritualitet ligger under hele verket. Nikodemos
arbeidet også på en samleutgave av alle teologens skrifter, som
dessverre aldri ble utgitt. Det som utmerker Palamas' skrifter er
insisteringen på essens-energi- tanken som er meget viktig i
ortodoks teologi. Gud overgår menneskets fatteevne, er umulig å
gripe med sinn og sanser. Likevel kan man kjenne ham, oppnå den
absolutte forening med ham og bli guddommeliggjort. Grunnen til dette
er at mens Guds essens,
hans væren, forblir utilgjengelig og transcendent, er hans energier,
hans virksomme tilstedeværelse i skaperverket direkte tilgjengelig
for skapningen. Energiene er Gud,
og ikke bare noe som har sitt utspring i ham. Gjennom bønnen –
det er et viktig poeng i hesykhastenes tradisjon at det er hele
kroppen som ber, ikke kun intellektet – kan mennesket oppnå å bli
forenet med det uskapte lyset,
som er Gud selv, hans energi. Det er dette lyset disiplene erfarte på
Taborfjellet. Streben etter en slik forvandling, etter forening med
Gud ved bønn og askese, er hva hele Philokalia
dreier seg om.
Selv
om hesykhasmen i
forskjellige former har vært en del av tradisjonen fra begynnelsen
av, var det åndelige klima ikke alltid like vitalt. Dette ønsket
Nikodemos og Makarios å avhjelpe. Og da Paisij Velitsjkovskij slo
seg en tid ned på Athos rundt midten av 1700-tallet la han med sin
kommunitet der grunnlaget for en gjenoppfrisking av hesykhasmen på
halvøyen. Derfra, godt hjulpet av Dobrotoljubije, hans
kirkeslaviske oversettelse av Philokalia, vant
praksisen utbredelse, slik den i dag igjen er en sentral del av den
ortodokse spiritualitet.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar